呵呵大笑
かかたいしょう
声をあげてからからと大いに笑うこと。
📱 放課後、クラスのグループLINE
ユウ
今日の漢文テスト、『呵呵大笑』って出たんだけどさ。なんか“ハッハッハ”感つよくない?
😎
🧐
ミオ
それ、ほぼ答え出てる。意味は“声をあげてカラッと大笑いする”って感じ。ニヤリじゃなくて、ちゃんと笑ってるやつ。
※開始2秒で正解に近い。だがここからが本番。
ユウ
じゃあ俺が昼休みに牛乳ふいて笑ったの、あれもう呵呵大笑?
😎
🧐
ミオ
かなりそれ。上品さはさておき、笑い方としては満点。豪快で明るい笑いに使うことが多いよ。
🎭 ミオの雑学スイッチが入る
🧐
ミオ
“呵呵”は昔の中国語で、笑い声を表す言い方。だから『呵呵大笑』は“ハハハと大きく笑う”をそのまま四字熟語化した感じ。
ユウ
なるほど。つまり先生がチョーク落として自分でウケてたのも、地味に呵呵大笑だったのか。
😎
🧐
ミオ
そうそう。うれしい時、面白すぎる時、緊張がほどけた時にも使える。逆に、静かにほほえむ場面ではちょい違う。
※“微笑”と“爆笑”のあいだで迷子になったら、声が出てるかで考えると早い。
ユウ
使い方わかった。『昨日の動画、父が呵呵大笑してた』とかなら自然?
😎
🧐
ミオ
自然。ちょっと文章語っぽいから、作文とか感想文、ちょい改まった文で使うとハマる。日常会話で急に言うと、漢字つよつよ民になる。
- ▶『呵呵大笑』は声をあげて大笑いすること
- ▶明るく豪快な笑いに向く
- ▶日常会話より文章で使うとしっくりくる
「呵呵大笑」の使い方
面白いことや愉快な出来事に、思わず大きな声で笑ってしまう場面で使う。やや文章語・古風な響きがあり、日常会話よりも文章や説明文で使うと自然である。
「呵呵大笑」の例文
- 観客は落語家の軽妙な話術に呵呵大笑した。
- 久しぶりの同窓会で昔の失敗談が飛び出し、皆が呵呵大笑した。
「呵呵大笑」の由来
『呵呵』は古くから中国語で笑い声を表す語で、それに『大笑』が重なって、声を立てて大きく笑うさまを強調した表現である。漢文や古典的な文章に見られる言い回し。
このサイトのコンテンツは AI により生成されています。作品理解の「入り口」としてお楽しみください。