Monogatalk

危機一髪

ききいっぱつ

非常に危ない場面を、ほんのわずかな差で切り抜けること。
🎡 遊園地、絶叫マシンの列
ハル
よゆーよゆー。ジェットコースターとか、風を浴びる乗り物でしょ?
😎
🐥
ミオ
その自信、毎回乗る前だけ満タンなんだよね。
ハル
え、ちょ、スマホ落ち…いや、ギリ持った! 今の危機一髪すぎる!
😎
※まだ発車前なのに、すでにイベント発生。
🐥
ミオ
それそれ。危機一髪って、"もうちょいでアウト"をギリ回避した時に使うやつ。
ハル
なるほど。テスト0点を31点で回避した時も危機一髪?
😎
🐥
ミオ
それは文脈によるけどアリ。事故とか失敗とか、ヤバめの事態をすんでで免れた感じが強いね。
🎢 ジェットコースター発車
ハル
うわあああ! 帽子! 飛ぶ! でも飛ばない! あぶなっ!
😎
🐥
ミオ
本日二回目の危機一髪。今日もう熟語の実演販売してるじゃん。
ハル
由来って何? 髪の毛一本ぶんってこと?
😎
🐥
ミオ
そう。危ないところを、髪の毛一本くらいの差で切り抜けるイメージ。つまり超ギリ。
※ハルのメンタルは一本どころか束で揺れている。
ハル
もう学んだ。次から荷物はちゃんとしまう。危機一髪を体験学習で覚える方式、心臓に悪い。
😎
  • 危ない状況をギリギリで回避した時に使う
  • 「髪一本ほどの差」が語源のイメージ
  • 事故・失敗・トラブル回避の場面と相性がいい

危機一髪」の使い方

事故や失敗、トラブルをすんでのところで避けた場面で使う。ややあらたまった表現だが、日常会話でも「危機一髪だった」とカジュアルに使いやすい。

危機一髪」の例文

  • 寝坊したが、電車に飛び乗れて危機一髪で会議に間に合った。
  • 子どもが道路に出そうになったところを、とっさに手を引いて危機一髪だった。

危機一髪」の由来

「一髪」は髪の毛一本のことで、危険と安全の差がそれほどわずかであることを表す。中国由来の表現で、きわめて僅差のところで難を逃れる意味として使われてきた。

危機一髪」の誤用

「少し焦った」程度の軽い場面にまで広げて使いがちだが、正しくは本当に危険や重大な失敗をすんでのところで免れた場面に向く。

このサイトのコンテンツは AI により生成されています。作品理解の「入り口」としてお楽しみください。