一諾千金
いちだくせんきん
一度引き受けた約束や承諾が、千金に値するほど重く尊いこと。
📱 放課後のグループチャット。文化祭の準備がざわついている
ユウ
やば。ステージ用の看板、誰が今日中に仕上げるんだっけ
🦊
🐼
ミナ
それ、タクミが『任せて』って言ってたやつ! でも既読つかん!
※クラス全員の心にうっすら『ほんとに大丈夫か…?』の字幕が流れる
ユウ
約束がふわっと消えるタイプだったら、うちの文化祭まで消し飛ぶぞ
🦊
🛠️
タクミ
呼んだ? 看板できた。いま教室の前。でかすぎてドアで一回つっかえた
🐼
ミナ
仕事はやっ!! え、ほんとに完成してる!?
🎨 教室前に、やたら完成度の高い看板が立っている
ユウ
すご。昨日の『任せて』、金塊くらい重かったんだな
🦊
🛠️
タクミ
それが一諾千金ってやつ。ひとたび引き受けた約束は、千金の価値ありってこと
🐼
ミナ
つまり『わたし明日から早起きする』を毎晩言うだけのやつは、まだ銅貨レベルか
※その約束、3日どころか翌朝には寝息に敗北している
🛠️
タクミ
口だけじゃだめ。軽く言わず、言ったら守る。そこまでセットで一諾千金
ユウ
なるほど。仕事でも友だち同士でも、『この人のひと言は信用できる』って場面で使えるやつだ
🦊
- ▶一度した約束が非常に重く価値あること
- ▶軽々しく言うより、守ってこそ光る言葉
- ▶信用できる人をほめる場面で使いやすい
「一諾千金」の使い方
約束をきちんと守る人の信用の厚さをほめるときに使う。ややあらたまった表現だが、仕事相手や目上の人への評価、友人同士での『あの人は口が堅くて信頼できる』という文脈でも使いやすい。
「一諾千金」の例文
- 彼は一諾千金の人で、締切の約束を一度も破ったことがない。
- 『任せてください』の一言を必ず形にする先輩は、まさに一諾千金だ。
「一諾千金」の由来
中国の『史記』に見られる表現で、ひとたび承諾した言葉の価値が千金にも匹敵することをたとえた語である。古くから、約束を守る誠実さや信義の厚さを表す言葉として使われてきた。
「一諾千金」の誤用
『高価な契約』や『金銭的に得をする約束』の意味で受け取られがちだが、正しくは約束そのものの重みや信用の価値を表す。
このサイトのコンテンツは AI により生成されています。作品理解の「入り口」としてお楽しみください。