Monogatalk

善は急げ

ぜんはいそげ

よいと思った行いは、ためらわずすぐに実行したほうがよいということ。
放課後のカフェ。テスト勉強のはずが雑談が9割。
ミナト
駅前で財布落としたっぽい人いたんだけど、今から交番届けるの面倒でさ。明日でよくない?
🧢
📚
ユイ
いやそれ、明日に寝かせる案件じゃない。財布の人、今日めちゃ困るやつ。
ミナト
でも俺、今ちょうどプリン来たし。プリンにも旬ってあるし。
🧢
※プリンの旬は短いが、財布の緊急度のほうが勝っている。
📚
ユイ
こういう時に使うのが『善は急げ』。いいことは、思い立ったらすぐやれって意味。
ミナト
おお、善だけ特急券もらってる感じのことわざ。
🧢
📚
ユイ
そうそう。親切とか正しい行動って、後回しにするとタイミング逃しやすいからね。
🚓 2人、交番へダッシュ。プリンは3口で回収。
ミナト
届けた! なんか徳ポイント入った気がする。
🧢
📚
ユイ
えらい。部活の手伝いにすぐ動く時とか、募金や席を譲る時にも使えるよ。
ミナト
逆に『夜ふかししてゲームしよう、善は急げ!』はダメ?
🧢
📚
ユイ
それは善じゃなくて、ただの暴走スタート。ことわざの適用外です。
※便利なことわざでも、何にでも貼れる万能シールではない。
  • いい行いは後回しにしない
  • 親切や正しい判断のスピード感を表す
  • 自分勝手な行動には使わない

善は急げ」の使い方

親切や手助け、正しい判断など、やるべきよい行動を後回しにしないほうがいい場面で使う。日常会話でも使いやすく、前向きに背中を押すニュアンスがある。

善は急げ」の例文

  • 落とし物を見つけたなら善は急げ、その場で駅員さんに渡そう。
  • ボランティアに参加しようと思ったなら善は急げだよ、迷っているうちに募集が締め切られる。

善は急げ」の由来

中国の古い表現に由来するとされ、日本では「よいことをするのにためらう必要はない」という意味のことわざとして広く定着した。細かな出典には諸説あるが、善行はすぐ実行すべきだという教えを表している。

善は急げ」の誤用

「急げ」の印象から、単に急いで行動すればよいという意味で使うのはずれる。あくまで“善い行い・正しい行動”をためらわず実行する場面で使う。

このサイトのコンテンツは AI により生成されています。作品理解の「入り口」としてお楽しみください。